Salvador Biedma nació en Buenos Aires (Argentina) en 1979. Ha trabajado como periodista, corrector, editor, traductor y librero. Publicó las novelas Además, el tiempo (La Yunta, 2013) y Siempre empuja todo (Eterna Cadencia, 2018), el libro de poemas Quizá fuera volviendo (La Gran Nilson, 2017) y, con ilustraciones de Pablo Martín Fernández, el libro-álbum A una vaca (Mágicas Naranjas, 2021). Tradujo Baladas y Del deseo, ambos de Hilda Hilst, Diario de una chica adolescente, de Grete Lainer, y El buen ladrón, de Marie Howe, además de cuentos y poemas incluidos en diversos volúmenes y sitios web.
Notas de Salvador Biedma
La metafísica más pura y dolorosa realidad. Salvador Biedma recupera un bonus track de la poeta estadounidense Marie Howe (1950) y lo presenta en nuestra última entrega de Traducĕre de 2022. Poemas directos como dardos y desgarradores como solo la vida puede llegar a serlo.
A 101 años del nacimiento de Clarice Lispector, volvemos a acercarnos a su literatura, exquisita y salvaje, con Salvador Biedma, editor, traductor y escritor, quien compone para esta ocasión un retrato a varias voces de la autora brasileña: María Teresa Andruetto, Rosario Lázaro Igoa, Gonzalo Aguilar o Edimilson de Almeida Pereira, entre otros, recuerdan las palabras, los fragmentos, los textos que los atravesaron en la experiencia palpitante de leer a Clarice.
Invitamos a unirse a las recomendaciones de libreros a Salvador Biedma, escritor argentino y exlibrero de Colastiné Libros, que nos trae una lectura de La barca del tiempo, un texto que reúne la gran mayoría de la poesía de la autora uruguaya, radicada en Barcelona, Cristina Peri Rossi.