El producto fue agregado correctamente
cuestión de palabras

¡Qué «cool»!

Por Silvana Tanzi / Martes 23 de enero de 2018
Foto: Mauro Martella
En este espacio, Silvana Tanzi y María Eugenia Martínez exponen ciertos tropiezos que pueden cometerse a la hora de escribir. A partir de anécdotas lingüísticas, nos invitan a aprender piques y reflexionar juntos sobre nuestro idioma. Silvana Tanzi nos habla hoy de extranjerismo y anglicismos. ¿Qué hacemos?, ¿los mezclamos con nuestra lengua?, ¿los erradicamos? What do you think?

«Estás muy estresado, te aconsejo hacer crossffit o running.  Después te paso buenos outfits que están en sale». Suena cool, ¿verdad?

Nos están invadiendo las palabras en inglés: en los carteles de las tiendas, en las conversaciones informales y hasta en actividades institucionales en las que cada tanto aparece un break para el café. Son los anglicismos: términos en inglés que adoptamos al hablar o escribir en español.

¿Está bien o está mal usarlos? Bueno, aquí hay dos bibliotecas. Los puristas se niegan a usar tablet en lugar de tableta, o marketing en lugar de mercadeo. Su argumento es el de la colonización lingüística o el de «complejo de inferioridad» frente al inglés, como lo llamó el presidente de la RAE en una entrevista de 2017 con la agencia EFE.

La otra postura es que siempre existieron anglicismos o préstamos del inglés, y no por eso el español está en peligro. Algunos los empleamos en su forma pura, como basketball (en ese caso se escribe en cursiva), o convertido al español: básquetbol (en este lo escribimos en redonda).

¿Qué hacer entonces? Se pueden dar algunas recomendaciones, por ejemplo, usar solo el término en inglés si no hay un equivalente en español, como sucede con software.  En otros casos, ¿por qué usar break, cuando en español tenemos recreo o corte?

Además, hay que evitar estos anglicismos:

El plural en las siglas: No se escribe las ONGs, sino las ONG.

El plural en las décadas: No son los 60s, sino los años sesenta.

El apóstrofo en los años: No es en el ’60, sino en el sesenta.

Y ahora dale like a este post así se convierte en trending topic.


¿Tenés dudas existenciales acerca de nuestro idioma que te quitan el sueño?

Escribiles a Silvana y María Eugenia a cuestiondepalabras@escaramuza.com.uy

 

También podría interesarte

×
Aceptar
×
Seguir comprando
Finalizar compra
0 item(s) agregado tu carrito
MUTMA
Continuar
CHECKOUT
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar